文 俞鸿虎
越南的春节习俗与中国略有不同,大年初一的早餐是吃方形的大粽子,每个重达四至五两,内含赤豆、绿豆等六七种豆类和一些难以名状的香料。这种独特的食物,不仅代表了越南人民对新年的美好祝愿,也让我这个异国他乡的旅人,感受到了浓厚的节日氛围。
阮老板亲自开车把我接到河内郊区——他的老家,观摩阮氏祭祖仪式,给亲戚拜年,这是年前说好的。越南人祭祖,大年初一、初二和初三,连续三天。走进他家祠堂打量,虽然很大,略显沧桑,角落堆放着农具。他的很多本家从越南各地赶来,已经在祠堂等候了,看着站满祠堂的人群,我想,他们这一族阮姓在当地算是兴旺的。
他迅速换上了具有中国宋代和明代风格的古代大红长袍,并戴上了秀才的帽子。阮老板站在前面主持祭祖仪式,他是本族长孙,又是工商人士,在家族中颇有名望。老板娘阿萍虽然也姓阮,但是与丈夫不同宗,我是中国人,我们站在一边,观摩正合适。
接着我随阿萍母子一起给亲戚拜年,她的大儿子在中国学习,除夕连夜赶回来。阿萍递给我一叠纸币,示意我跟着他们,照着他们的样子做就行。快到她婆家时,老大从兜里取出一挂中国的大地红鞭炮来,噼噼啪啪的响声,立即传遍了安静的农家小巷,村里人纷纷闻声出来看热闹。
进屋随着一阵新年问候:“初萌兰梅(新年好)!”“发代!发代!(发财)”。过后,大家便嗑着瓜子,聊起天来。他们告诉我,如今年轻人都出外打工了,农忙时回来帮助家里干农活。农闲时留守的妇女们到村里红木家具工厂打零工,老板是本家亲戚,红木家具大多数运往中国,慈山县城已成为越南红木集散中心。
几位亲戚家的堂屋都有神龛,有的还有家祠,供奉着祖先的神位。阿萍母子在神位前打躬作揖,又往供盘里放入几张越盾,相当于人民币几毛钱,我也跟着撒上几张越盾。
有年长者问我:“祠堂里面的汉字楹联和一段汉字是什么意思?”我仔细阅读以后告诉他们:“这些楹联和汉字记录下你们祖先的事迹和迁徙痕迹。”他们听了我的解释以后非常高兴,他们不识中文,不知道自己年年供奉的祖先身世,每年拜祭的时候都是糊里糊涂走个形式,现在有一位中国人对他们讲解,虽然仅仅限于字面,还是使他们茅塞顿开,看着他们兴奋的模样,我明白他们以自己的先祖为荣。
在一家“李姓”祠堂,相当于上海本地人家的客堂间,我仔细读过一副汉字楹联和一些记叙文字以后,我告诉这家“李姓”后裔:他们的先祖是位军官,是从中国带着军功来越南的。我说“李姓”是中国近年人口普查确定的第一大姓,中国广东佛山等地“李姓”很多,在越南阮姓特别多,李姓却并不多。他们听得津津有味,生怕我卖关子,不断催促我,言语交流碰到障碍时,阿萍儿子给大家当翻译,他们对我并不见外,我也就入乡随俗了。
|